字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		分卷阅读100  (第1/2页)
    。有时候你们也会痛恨这些变态吧,你们杀人还要遵循规则,他们却可以随心所欲。你们默默无闻,他们名声大噪。”    “我们杀人并不残忍。”老人说,“就像草原上的狮子狩猎羚羊,那也不是残忍,有时候甚至是一种仁慈。”    “所以我称他为凶手,而不是杀手。”    这样的文字游戏,老人却似乎很满意。    “你认识他吗?”    “谁?”    “这个凶手。”    “不认识。”    “他的名字叫查德·亨德里克。在肢解了六个孩子抛尸河中之后,他就成了警方的心头恨。”    “我是没有听说他被抓住的新闻。”    “他至今仍然逍遥法外。”露比的语气为逍遥法外这个词加了引号,连狄恩都听出他的言外之意。    “他死了对吧?”    “反正一个人忽然不见了总归只有这两种可能,隐姓埋名低调生活,或者死了。”    “他死了。”老人肯定地说。    “他死了。”露比也这么说,一锤定音。    “你知道他是怎么死的?”    “我不知道他具体的死法,但是应该不会比死在他手中的那些孩子更轻松。”露比说,“大人的承受能力要强一些,而且他还是个正值壮年的男人,六英尺出头,经得起折磨,任何肢解尸体的工具用在他身上都像是玩具。”    老人没有像之前那样说这很残忍,作为一个职业杀手,他应该早就学会对待死亡不带感情色彩,不做任何评价,不去思考死者的生平和爱好。不过作为一个老人,一个正常人,对残杀无辜的凶手也不会有多少同情之心。    “你会花心思去查这些真令我感到意外。”老人说,“这和邓肯家族可是毫不相干的两件事。”    “要我说得夸张一点,这个世上的所有事都不是毫不相干的。”    “在情报贩子的眼里,世界大概就是如此,一张千丝万缕密密麻麻的网。所以呢,你从这件事里发现了什么秘密?”    “一个叫丹尼尔的孩子,不是受害者中年纪最小的,不是最大,也不是遭遇最惨的一个,可说没有任何特别之处,但他却成了让那个变态杀手命丧黄泉的关键。”    “怎么回事?”老人看着他,明知故问。    “他有一个感情很好的哥哥。这个名叫卡洛斯·希尔德的年轻人坚忍执着、勇敢正直。”    “你把好词都用在他身上了,他真的像你说的那么好吗?”    “这要看陪审团是什么看法。”露比说,“如果有一天他有幸站在被告席上的话,应该能够以这些好词获得很多同情。毕竟陪审员……”说到这里他的脸上闪过一丝揶揄,似乎觉得没必要把后半句话说出口。“总之只要案子里有孩子,有老人,有孕妇,有猫和狗,一切就都好办了。”    “如果他宰了那个凶手,甚至可以算是个为民除害的英雄。”老人说,“英雄不应该站在被告席上。”    “是啊,狮子如果应该站上被告席,那羚羊也一样有罪。”    老人看着他说:“我有一个朋友。”    “喔。”    “是的,就是你想的那种朋友,但我们彼此没有见过面,只是通过信件交流。” 
		
				
上一章
目录
下一页